La literatura de la versión inglesa de la Biblia
La English Standard Version (ESS) ha sido la Biblia de referencia para los cristianos durante más de medio siglo. De hecho, muchas iglesias utilizan ahora la Versión Estándar Inglesa como texto oficial para sus servicios de culto. Pero, ¿sigue siendo útil hoy en día para las personas que no están familiarizadas con la Biblia original o que no se sienten cómodas con el estilo altamente literal de la mayoría de los lectores modernos? Muchos se preguntarán si existe alguna Biblia que pueda ser utilizada en la plataforma Android, o si las versiones actuales tanto de la Biblia como de sus aplicaciones se verán dañadas o inutilizadas por el uso de un editor de texto virtual de la Biblia.
La English Standard Version o ESV-CE es la Biblia más antigua que se conoce, y es el producto de una época que ya ha pasado. La edición original del texto de la Biblia se publicó en 1855. Siguió el método de impresión del Segundo Libro Inglés de la Biblia, que incluía una revisión hecha a raíz de los 92 problemas de Martín Lutero con la RSV. Aunque la revisión se hizo técnicamente para que el texto fuera compatible con la edición impresa de la Biblia existente, también tuvo la consecuencia imprevista de introducir todo un nuevo conjunto de problemas textuales que plagaron a los autores de la Biblia durante los siglos siguientes. El resultado fue una edición del texto que es muy diferente de sus predecesores más cercanos, e incluso algunos estudiosos consideran que es una mejora sobre la RSV.
Utilizando las herramientas más recientes para la traducción de la Biblia, incluido un editor de texto virtual Biblia, el Instituto Bíblico Tradicional se ha asegurado de que la edición del texto de la Versión Estándar inglesa conserve gran parte de su excelencia literaria al tiempo que incorpora elementos de los desarrollos y consideraciones del siglo XX. Por ejemplo, mientras que la RSV utiliza la Vulgata latina (un lenguaje informático legible por ordenador) para traducir los originales griegos, el editor de texto virtual Biblia utiliza una versión del inglés básico que conserva las formas familiares del lenguaje verbal y escrito. El resultado es un inglés que cuenta con una serie de términos e ideas literarias que se han trasplantado a la lengua utilizando relativamente pocos préstamos de otras lenguas. En otras palabras, la filosofía de la traducción de la Biblia de la Versión Estándar Inglesa ha sido mejorada en gran medida mediante el uso de herramientas modernas como los traductores computarizados.